Социална сатира под формата на едно малко, странно и налудничаво кабаре.
Една безпомощна майка „води преговори“ както може с трите кризи за самоличност на своите деца: едната се обезобразява, другата не говори, а третата решава, че е Катрин Деньов. Владимир Петков е поставил пиесата на Пиер Нот „Аз също съм Катрин Деньов“ в жесток, смешен, свиреп и осезателен вариант.
Наградата Молиер за частен театър 2006 в българска версия.
Превод и адаптация
на български
ВЛАДИМИР ПЕТКОВ
Постановка
ВЛАДИМИР ПЕТКОВ
Музика
ПЕТЯ ДИМАНОВА
Сценография и костюми
ПЕТЪР МИТЕВ
С участието на
РОСИЦА АЛЕКСАНДРОВА
ДИАНА ДОСЕВА
ИВА ОГНЯНОВА
ВЕСЕЛИН МИШЕВ
21.30
вторник до събота
(mardi au samedi)
15 до 24 април
българска версия с превод на френски (суртитри)
(version bulgare sur-titrée en français)
Satire sociale et familiale sous forme de petit cabaret loufoque, déjanté et violent.
Une mère dépassée négocie comme elle peut les trois crises d’identité de ses enfants : l’une se mutile, l’autre est mutique, la troisième décide qu’elle est Catherine Deneuve. Vladimir Petkov met en scène dans une version féroce, cruelle, drôle et sensible la pièce Moi aussi, je suis Catherine Deneuve.
Le Molière du théâtre privé 2006 en version bulgare
mise en scène, traduction et adaptation
vladimir petkov
avec
rossitsa alexandrova
diana dosseva
iva ognyanova
vesseline michev
musique et pédagogie vocale
pétia dimanova
scénographie et costumes
peter mitev
Fichier attaché | Taille |
---|---|
Dossier de présentation Moi aussi je suis Catherine Deneuve | 375.42 Ko |
Visuel Moi aussi je suis Catherine Deneuve | 563.81 Ko |